{"id":264,"date":"2011-01-21T22:32:42","date_gmt":"2011-01-21T20:32:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/?p=264"},"modified":"2011-01-21T22:32:42","modified_gmt":"2011-01-21T20:32:42","slug":"sin-traduccion-en-el-senado","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/2011\/01\/sin-traduccion-en-el-senado\/","title":{"rendered":"Sin traducci\u00f3n en el Senado"},"content":{"rendered":"<p>Gran esc\u00e1ndalo se ha producido por el uso de las lenguas cooficiales en el Senado. \u00a1Imperdonable despilfarro en \u00e9pocas de crisis! El debate ha dividido a quienes est\u00e1n a favor de la visibilidad de las lenguas minoritarias, frente a quienes lo ven innecesario y caro.<\/p>\n<p>No voy a entrar a fondo en algo <a href=\"http:\/\/www.20minutos.es\/noticia\/932602\/0\/interpretes\/senado\/lenguas\/\" target=\"_blank\">ya tan debatido por otras personas<\/a>. Pero me permito presentar un compromiso, a la vez original y razonable: <strong>que se usen todas las lenguas espa\u00f1olas pero no se traduzcan<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00bfDe verdad un senador no es capaz de entender el gallego o el catal\u00e1n sin un traductor (el caso del vasco lo dejo para luego)? Una C\u00e1mara dise\u00f1ada para representar la pluralidad de Espa\u00f1a debe mostrarla en su seno, pero es que tambi\u00e9n sus integrantes deber\u00edan ser conscientes y representantes de esta diversidad.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, creo que no es dif\u00edcil. Se ha hecho casi habitual no traducir ni subtitular las declaraciones que se muestran en gallego en la televisi\u00f3n, y casi todos los hispanohablantes son capaces de entenderlas sin grandes dificultades. El caso del catal\u00e1n no es muy diferente, y conozco a alg\u00fan gallego que se ofende de que no se subtitule su lengua pero s\u00ed el catal\u00e1n. En cualquier caso, incluso aunque no sea inmediato para todo el mundo, los senadores podr\u00edan hacer un esfuerzo, y adem\u00e1s nos evitamos las pol\u00e9micas sobre el caso del valenciano o el balear. Ojo: no estoy hablando de aprender a hablar o escribir la lengua, sino de entenderla. Es decir, sugiero un <strong>biling\u00fcismo pasivo<\/strong>.<\/p>\n<p>Si hace falta, creo que nadie se opondr\u00eda a que se impartieran clases para los senadores nuevos al principio de la legislatura. S\u00f3lo en casos excepcionales podr\u00eda recurrirse a los traductores, o incluso, dado que actualmente casi todos los discursos suelen ser le\u00eddos, a la entrega previa de una traducci\u00f3n escrita, lo cual por otra parte ser\u00eda inevitable en la pr\u00e1ctica en el caso del eusquera.<\/p>\n<p>Ello evitar\u00eda la mayor parte de los gastos que tanto parecen importar en estos tiempos (aunque si se recurriera a la medida de los <em>famileuros<\/em> que propon\u00eda en <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/2010\/11\/cuentas-y-cuentos\/\">un anterior art\u00edculo<\/a> se observar\u00eda que estamos hablando de cantidades de unos <em>familic\u00e9ntimos<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.escolar.net\/MT\/archives\/2011\/01\/despilfarros-y-derechos.html\" target=\"_blank\">muy inferiores<\/a> a lo que se gasta en otros proyectos mucho menos importantes). Adem\u00e1s, el mismo m\u00e9todo podr\u00eda emplearse en el resto de encuentros informales, en comisiones, pasillos o cafeter\u00edas, que tambi\u00e9n se han mencionado en otras reacciones.<\/p>\n<p>Pero sobre todo sentar\u00eda un importante ejemplo para otros encuentros que se plantean en la convivencia cotidiana en Espa\u00f1a. Seguramente ganar\u00eda la normalizaci\u00f3n si vi\u00e9ramos que nuestros representantes son capaces de hacerlo. La mayor\u00eda de espa\u00f1oles medianamente cultos podr\u00edan llegar f\u00e1cilmente a alcanzar un nivel suficiente para niveles medios de comprensi\u00f3n.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s, creo que este procedimiento se podr\u00eda generalizar. No s\u00f3lo al resto de ciudadanos, sino a otras lenguas.<\/p>\n<h3>Entender las lenguas romances<\/h3>\n<p>De hecho, a pesar de que he aprovechado esta circunstancia particular del debate en el Senado, se trata de una propuesta que me ronda desde hace alg\u00fan tiempo, y al que ya hace tiempo ten\u00eda previsto dedicar alg\u00fan art\u00edculo, tras diversos contactos con italianos y hablantes de portugu\u00e9s. Y es que con car\u00e1cter general<strong> deber\u00eda ser innecesario traducir entre la mayor\u00eda de las lenguas romances<\/strong>. Desde luego, m\u00e1s absurdo a\u00fan es emplear una lengua de relaci\u00f3n perteneciente a una familia separada, como el ingl\u00e9s, algo que he experimentado y he visto hacer a menudo a turistas espa\u00f1oles en Italia.<\/p>\n<p>En realidad, la mayor\u00eda de las lenguas romances se parecen lo suficiente como para que, con un peque\u00f1o entrenamiento, casi cualquier persona pueda entender a un hablante de otra de estas lenguas. Insisto: no digo hablar el idioma, lo cual es evidentemente m\u00e1s dif\u00edcil, sino entenderlo. Es decir, practicar el biling\u00fcismo pasivo al que hac\u00eda referencia anteriormente.<\/p>\n<p>S\u00e9 que tampoco es inmediato, y por eso hablo de entrenamiento, aunque mejor tendr\u00eda que decir <strong>educaci\u00f3n<\/strong>. Los gobiernos de pa\u00edses latinos deber\u00edan promover la ense\u00f1anza del resto de lenguas de la misma familia. Podr\u00eda incluso sustituirse las lecciones de lat\u00edn de la ense\u00f1anza media, que no tienen ning\u00fan sentido tal como hoy en d\u00eda se promueven, y sustituirlas o complementarlas con una asignatura de lenguas latinas, m\u00e1s amplia y m\u00e1s general. Esta asignatura, coordinada en los distintos pa\u00edses, podr\u00eda ayudar a alcanzar ese conocimiento pasivo de algunos de los idiomas m\u00e1s cercanos. Soy consciente de que en el caso de los hispanoparlantes ello no es f\u00e1cil para conocer el franc\u00e9s o el rumano, pero al menos podr\u00eda alcanzarse un nivel medio, mientras que entender italiano, portugu\u00e9s, y, desde luego, catal\u00e1n o gallego, no presentar\u00eda ninguna dificultad.<\/p>\n<p>Sugiero adem\u00e1s que los acuerdos sean multilaterales y regionales. No ser\u00eda dif\u00edcil que los gobiernos latinos europeos se pusieran de acuerdo. Tambi\u00e9n en el caso de Latinoam\u00e9rica, aunque quiz\u00e1s con algunos matices diferentes (por ejemplo, insistiendo m\u00e1s en el espa\u00f1ol y el portugu\u00e9s). Un acuerdo m\u00e1s general corre el riesgo de quedarse en simb\u00f3lico, como ocurre en el caso de la casi inoperante <a href=\"http:\/\/www.unilat.org\/\">Uni\u00f3n Latina<\/a>.<\/p>\n<p>Se podr\u00eda incluso incluir al <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/queeseo.htm\">esperanto<\/a>, que en muchos aspectos es casi una lengua romance. De todos modos, en este caso no hay problema, ya que aqu\u00ed el idioma se puede <a href=\"http:\/\/lernu.net\">aprender de forma activa<\/a> con la misma facilidad. Pero eso da para otro texto \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gran esc\u00e1ndalo se ha producido por el uso de las lenguas cooficiales en el Senado. \u00a1Imperdonable despilfarro en \u00e9pocas de crisis! El debate ha dividido a quienes est\u00e1n a favor de la visibilidad de las lenguas minoritarias, frente a quienes lo ven innecesario y caro. No voy a entrar a fondo en algo ya tan [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[21,33],"class_list":["post-264","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bitacora","tag-lenguaje","tag-politica"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/264","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=264"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/264\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":268,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/264\/revisions\/268"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=264"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=264"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=264"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}