{"id":309,"date":"2011-02-24T21:14:37","date_gmt":"2011-02-24T19:14:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/?p=309"},"modified":"2011-02-24T21:14:37","modified_gmt":"2011-02-24T19:14:37","slug":"el-esperanto-es","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/2011\/02\/el-esperanto-es\/","title":{"rendered":"El esperanto es"},"content":{"rendered":"<p><em>Es demasiado pronto para rendirse y rechazar la idea que suele llamarse en esperanto \u00abfinvenkismo\u00bb (la creencia de que el esperanto podr\u00eda convertirse en la segunda lengua para todos), escrib\u00eda hace unos d\u00edas el esperantista estadounidense <a href=\"http:\/\/revo.bierfaristo.com\/sbrewer.html\" target=\"_self\">Steven Brewer<\/a> en la revista en red Libera Folio, con el t\u00edtulo <a href=\"http:\/\/www.liberafolio.org\/2011\/esperanto-estas\" target=\"_blank\">\u00abEsperanto estas\u00bb<\/a>. Con este titular (literalmente \u00abEl esperanto es\u00bb), quer\u00eda llamar la atenci\u00f3n sobre el hecho de que dicha lengua no es s\u00f3lo un fen\u00f3meno hist\u00f3rico o un proyecto fracasado, tal como las informaciones de los medios de comunicaci\u00f3n pueden dar a entender, sino una realidad existente de la que merece la pena hablar en tiempo presente y futuro. El ingl\u00e9s es el idioma m\u00e1s importante en el mundo de hoy, pero eso no quiere decir que siempre lo vaya a ser, afirmaba. Lo he traducido al castellano, porque estoy completamente de acuerdo con \u00e9l.<\/em><\/p>\n<p>Con demasiada frecuencia, cuando un art\u00edculo sobre el <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/queeseo.htm\">esperanto<\/a> aparece en los medios de comunicaci\u00f3n mayoritarios, comienza diciendo que \u00abel esperanto era\u00bb o \u00abel esperanto podr\u00eda haber sido.\u00bb El esperanto se describe m\u00e1s bien como un fen\u00f3meno hist\u00f3rico: \u00abun forastero cre\u00f3 el esperanto hace mucho tiempo, y el idioma nunca se mantuvo a la altura de sus promesas, y fracas\u00f3\u00bb. Apenas se menciona el esperanto tal como es hoy, es decir, como una comunidad real de hablantes.<\/p>\n<p>Si es que alguna vez se menciona a los hablantes de esperanto, se les describe como bichos raros aislados, que aprendieron esperanto para revivir el pasado. Tambi\u00e9n se omite el futuro del esperanto: no se menciona la idea de que la comunidad esperantista seguir\u00e1 desarroll\u00e1ndose y perviviendo en el futuro. Merece la pena corregir ambas omisiones, porque el esperanto es hoy m\u00e1s fuerte que nunca &#8211; y el futuro es m\u00e1s brillante de lo que muchos imaginan.<\/p>\n<p>El esperanto es fuerte. A pesar de que apenas dispone de fuerza organizativa, el idioma en s\u00ed mismo tiene m\u00e1s \u00e9xito que nunca. Casi cien mil personas se han inscrito en el curso en l\u00ednea <a href=\"http:\/\/lernu.net\" target=\"_blank\">lernu.net<\/a> (desde 2004) y varios miles visitan el sitio cada semana. El esperanto era antes un fen\u00f3meno con fuerza s\u00f3lo en unos pocos pa\u00edses desarrollados. Ahora se puede acceder directamente a la comunidad esperantista desde todos los pa\u00edses del mundo.<\/p>\n<p>Hace unas semanas, yo mismo suger\u00eda que \u00abel problema ling\u00fc\u00edstico\u00bb no est\u00e1 actualmente entre las ideas de moda de nuestro tiempo. A unas pocas personas les gustar\u00eda declarar la muerte del <em>\u00abfinvenkismo\u00bb<\/em> por completo. En palabras de uno de sus oponentes, el escritor Giorgio Silfer, \u00abel Finvenkismo est\u00e1 en su ocaso y no conocer\u00e1 otro d\u00eda\u00bb. En mi opini\u00f3n, se ha precipitado al escribir el obituario del esperanto como lengua internacional mundial.<\/p>\n<p>En la revista \u00abNewsweek\u00bb se predijo recientemente la continuaci\u00f3n del dominio del ingl\u00e9s como el idioma com\u00fan de la humanidad, con el argumento de que <a href=\"http:\/\/www.newsweek.com\/2011\/01\/18\/english-is-here-to-stay.html\" target=\"_blank\">\u00ablos chinos no le har\u00e1n aprender chino\u00bb<\/a>. Pero tampoco los Estados Unidos obligaron a la gente a aprender ingl\u00e9s. Y siguen sin hacerlo. Las personas que aprenden ingl\u00e9s deciden hacerlo porque ello les proporciona alguna ventaja.<\/p>\n<p>Un nuevo libro de <a href=\"http:\/\/www.nicholasostler.com\/nicholas\/books\" target=\"_blank\">Nicholas Ostler<\/a>, \u00abLa \u00faltima lingua franca\u00bb, trata sobre el futuro del ingl\u00e9s. Desde hace muchos a\u00f1os, se predice que el ingl\u00e9s acabar\u00eda con otros idiomas. Ostler constata que, aunque muchas personas est\u00e1n aprendiendo ingl\u00e9s como segunda lengua, son pocos los que lo aprenden en lugar de su lengua materna. Adem\u00e1s, seg\u00fan Ostler, dado que no est\u00e1 reemplazando a las lenguas nativas, el ingl\u00e9s seguir\u00e1 siendo una segunda lengua y no va a disminuir la diversidad ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n<p>El ingl\u00e9s es actualmente la lengua m\u00e1s importante en muchos sentidos. Es el lenguaje de la ciencia y de los negocios y, lo m\u00e1s importante, el idioma de los Estados Unidos &#8211; la \u00fanica superpotencia mundial. Pero en una \u00e9poca en la que otros pa\u00edses est\u00e1n alz\u00e1ndose (principalmente Brasil, Rusia, India y China &#8211; los llamados <a href=\"http:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/BRIC\" target=\"_blank\">BRIC<\/a>) &#8211; y los EE.UU. caen a la condici\u00f3n de \u00abuno entre varios\u00bb &#8211; tambi\u00e9n otros idiomas van a hacerse m\u00e1s importantes.<\/p>\n<p>Mientras el ingl\u00e9s siga siendo un segundo idioma, y no sustituya a las lenguas nativas de otros pa\u00edses, cada nueva generaci\u00f3n deber\u00e1 elegir si lo desea aprender o no. Y en cada pa\u00eds se puede elegir si aprender portugu\u00e9s o chino o ruso &#8211; o cualquier otro idioma &#8211; si ello tiene m\u00e1s sentido en ese momento y lugar.<\/p>\n<p>En la actualidad, las cuestiones relacionadas con las lenguas no parecen estar de moda. Pero dentro de diez a\u00f1os &#8211; o veinte &#8211; eso puede cambiar. En alg\u00fan momento, la gente puede darse cuenta de que el ingl\u00e9s no ser\u00e1 siempre el idioma m\u00e1s importante y de nuevo se plantear\u00e1 la cuesti\u00f3n de si el esperanto no pod\u00eda servir como tal. La bandera del \u00abfinvenkismo\u00bb est\u00e1 ahora en una posici\u00f3n baja, pero ello no quiere decir que haya que tirarla a la basura. Much\u00edsimos asuntos son como un p\u00e9ndulo, oscilando de un extremo a otro.<\/p>\n<p>As\u00ed que, \u00bfcu\u00e1l es el futuro del esperanto? \u00bfPodr\u00e1 ser alguna vez la segunda lengua para todos? No hay forma de adivinarlo. En el mundo de hoy, el suelo no es f\u00e9rtil para las semillas del esperantismo. Al mismo tiempo, el esperanto existe y persistir\u00e1 &#8211; y debemos asegurarnos de que nadie lo olvide.<\/p>\n<p><strong>Steven Brewer<\/strong><\/p>\n<pre>Texto original: <a href=\"http:\/\/www.liberafolio.org\/2011\/esperanto-estas\">http:\/\/www.liberafolio.org\/2011\/esperanto-estas<\/a><br\/>Versi\u00f3n en ingl\u00e9s: <a href=\"http:\/\/www.esperanto-usa.org\/en\/content\/esperanto-0\">http:\/\/www.esperanto-usa.org\/en\/content\/esperanto-0<\/a>\ufeff<\/pre>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es demasiado pronto para rendirse y rechazar la idea que suele llamarse en esperanto \u00abfinvenkismo\u00bb (la creencia de que el esperanto podr\u00eda convertirse en la segunda lengua para todos), escrib\u00eda hace unos d\u00edas el esperantista estadounidense Steven Brewer en la revista en red Libera Folio, con el t\u00edtulo \u00abEsperanto estas\u00bb. Con este titular (literalmente \u00abEl [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[10,21],"class_list":["post-309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bitacora","tag-esperanto","tag-lenguaje"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=309"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/309\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":311,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/309\/revisions\/311"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}