{"id":900,"date":"2013-05-12T14:31:06","date_gmt":"2013-05-12T12:31:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/?p=900"},"modified":"2013-05-12T14:47:37","modified_gmt":"2013-05-12T12:47:37","slug":"sobredosis-de-poesia","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/2013\/05\/sobredosis-de-poesia\/","title":{"rendered":"Sobredosis de poes\u00eda"},"content":{"rendered":"<p>Este pasado fin de semana hemos tenido casi una sobredosis de poes\u00eda. Bajo el lema \u00abLengua y sentimiento\u00bb se ha celebrado <a href=\"http:\/\/www.esperanto.es\/hef\/index.php\/sala-de-prensa\/noticias\/35-noticias-espanol\/articulo\/211-clausura72hek\">en Zaragoza el Congreso Espa\u00f1ol de Esperanto<\/a>, y hemos tenido ocasi\u00f3n de disfrutar de la literatura en la lengua internacional, pero tambi\u00e9n de an\u00e1lisis sobre varias obras literarias espa\u00f1olas que est\u00e1n traducidas al esperanto.<\/p>\n<p>Sobre la literatura original en esperanto ya escrib\u00ed un peque\u00f1o repaso <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/literatura-en-esperanto-1.htm\">en esta web<\/a>. <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/iberskolanoj.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-901\" style=\"margin: 5px;\" title=\"iberskolanoj\" src=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/iberskolanoj-300x225.jpg\" alt=\"Miembros de la Escuela Ib\u00e9rica de escritores en esperanto, en la sede del grupo Frateco de Zaragoza\" width=\"232\" height=\"174\" srcset=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/iberskolanoj-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/iberskolanoj-1024x768.jpg 1024w, http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/iberskolanoj.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 232px) 100vw, 232px\" \/><\/a>En esta ocasi\u00f3n nos acompa\u00f1aron algunos de los mejores escritores actuales en esperanto, miembros de los que se ha denominado la <em><a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/literatura-en-esperanto-2.htm\">Escuela Ib\u00e9rica<\/a><\/em> (Antonio Val\u00e9n, Jorge Camacho, Miguel Guti\u00e9rrez Ad\u00fariz, Abel Montagut, Miguel Fern\u00e1ndez, a los que se puede ver en la foto de al lado), con charlas o contribuciones muy variadas, desde la presentaci\u00f3n de <a href=\"https:\/\/sites.google.com\/site\/librojenesperanto\/originala-poezio\/jorge-camacho-en-la-profundo\">nuevos poemarios<\/a> (Camacho) o juegos literarios (Montagut) hasta <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=AnuCoPAMTvU&amp;list=UUnq5cNR1yoDiU0EzqIMT4AA&amp;index=2\">un an\u00e1lisis<\/a> (Val\u00e9n) de la obra de K\u00e1lman Kalocsay, el autor h\u00fangaro a quien se debe la frase que dio el lema del congreso y que mencion\u00e9 al comienzo.<\/p>\n<p>Miguel Fern\u00e1ndez en este caso no habl\u00f3 de obra original, sino de traducciones. En particular, de una obra monumental que est\u00e1 en producci\u00f3n, la traducci\u00f3n al esperanto de algunos de los mejores poetas de este siglo pasado, y cuyo primer fruto podremos disfrutar seguramente este verano. Concretamente, durante el congreso de la Asociaci\u00f3n Mundial Anacional (SAT, el movimiento de los esperantistas obreristas, del que <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/sat.htm\">ya he hablado aqu\u00ed<\/a> en otras ocasiones), que este a\u00f1o \u00a0<a href=\"http:\/\/satesperanto.org\/Presentacion-del-congreso-de-SAT.html\">tendr\u00e1 lugar en Madrid<\/a>, se presentar\u00e1 una antolog\u00eda de poes\u00eda espa\u00f1ola comprometida y revolucionaria, desde Garc\u00eda Lorca hasta Gabriel Celaya, pasando por Marcos Ana y muchos otros. Como avance, puede ya gozarse en la red de la traducci\u00f3n del <a href=\"http:\/\/enesperantujo.blogspot.com.es\/2013\/05\/galopu-jam.html\">\u00abA galopar\u00bb<\/a> de Rafael Alberti, o de \u00abEl herido\u00bb (<a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/herido.htm\">\u00abPara la libertad\u00bb<\/a>) de Miguel Hern\u00e1ndez.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n sobre traducciones de literatura espa\u00f1ola al esperanto (de lo que ya <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/traduccion.htm\">he escrito detalladamente aqu\u00ed<\/a> y de las que tengo varios ejemplos <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/literatura.htm\">en esta web<\/a>) hablaron otros ponentes. Antonio Marco Botella record\u00f3 a Fernando de Diego, el principal traductor de obras espa\u00f1olas al esperanto, que durante muchos a\u00f1os vivi\u00f3 en Zaragoza, y a quien se dedic\u00f3 un peque\u00f1o homenaje. Jos\u00e9 Mar\u00eda Salguero (<em>Kani<\/em>) llev\u00f3 a cabo un interesante an\u00e1lisis de una obra muy conocida, el Romance del Prisionero, y sus m\u00faltiples capas y posibilidades de interpretaci\u00f3n. Por cierto, que tambi\u00e9n de ese poema <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/prizonulo.htm\">se puede leer una versi\u00f3n<\/a> en esta web, aunque, eso s\u00ed, y no voy a entrar en detalles, diferente de la que utiliz\u00f3 Kani en su intervenci\u00f3n.<\/p>\n<p>La poes\u00eda tuvo incluso su papel en la inauguraci\u00f3n formal: nos acompa\u00f1\u00f3 Emilio Gast\u00f3n, el que fue primer Justicia de Arag\u00f3n tras la restauraci\u00f3n de esta figura, y que tiene una especial vinculaci\u00f3n al esperanto (no s\u00f3lo \u00e9l: su abuelo fue fundador del grupo zaragozano de esperanto, y sus t\u00edas In\u00e9s y Emilia fueron dos de las activistas m\u00e1s importantes del movimiento esperantista espa\u00f1ol en los a\u00f1os 50 y 60 y suelen ser consideradas como las dos primeras <a href=\"http:\/\/www.delbarrio.eu\/2008\/03\/hablar-esperanto-como-un-nativo.htm\">hablantes nativas de esperanto<\/a>) Pues bien, pudimos disfrutar de su <a href=\"http:\/\/emiliogastonubepensador.blogspot.com.es\/2011\/03\/poesia.html\">poema sobre nubepensadores<\/a> no s\u00f3lo recitado por \u00e9l mismo, sino en su reci\u00e9n estrenada versi\u00f3n en esperanto.<\/p>\n<p>En fin, <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=GUM5UyqFghM&amp;list=UUnq5cNR1yoDiU0EzqIMT4AA\">no s\u00f3lo hubo poes\u00eda<\/a>. Tambi\u00e9n tuvimos m\u00fasica, y muy variada, desde la cl\u00e1sica de Chopin a la electr\u00f3nica de <a href=\"https:\/\/twitter.com\/tonyodb\/status\/330407605426069504\">Solotronik<\/a>, pasando por la muy marchosa de JoMo, de cuyo concierto se puede disfrutar <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Jas6_cca_uc&amp;list=UUnq5cNR1yoDiU0EzqIMT4AA&amp;index=3\">aqu\u00ed<\/a> y <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=m8E8-7nQDrU&amp;list=UUz4KxTgeRxCj7kZcCPNEQjQ&amp;index=1\">aqu\u00ed<\/a>. Hicimos algo de turismo, trabajamos en cuestiones organizativas, <a href=\"http:\/\/www.ipernity.com\/doc\/pedroesperanto\/14971607\">informamos al p\u00fablico<\/a> y sobre todo lo pasamos bien entre amigos. <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/GUM5UyqFghM\">\u00bfQui\u00e9n puede pedir m\u00e1s?<\/a><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/GUM5UyqFghM\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este pasado fin de semana hemos tenido casi una sobredosis de poes\u00eda. Bajo el lema \u00abLengua y sentimiento\u00bb se ha celebrado en Zaragoza el Congreso Espa\u00f1ol de Esperanto, y hemos tenido ocasi\u00f3n de disfrutar de la literatura en la lengua internacional, pero tambi\u00e9n de an\u00e1lisis sobre varias obras literarias espa\u00f1olas que est\u00e1n traducidas al esperanto. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[26,10,31,52],"class_list":["post-900","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bitacora","tag-cultura","tag-esperanto","tag-literatura","tag-musica"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/900","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=900"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/900\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":906,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/900\/revisions\/906"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=900"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=900"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.delbarrio.eu\/blo\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=900"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}