¿Esperanto?

LAS LETRAS DEL ESPERANTO

Ŝi eĥe ĵuris: "Ĉaŭ, ĝis!"

¿No puedes leer el texto anterior? Selecciona en el navegador la codificación internacional, Unicode, UTF-8 (por ejemplo, en Explorer: --> Ver --> Codificación --> Unicode)

Aparecerán unas letras con unos "gorrillos"; se trata de unas letras características del esperanto, para marcar sonidos especiales, algunos de los cuales no existen en castellano. A veces dan problemas en la visualización o la impresión, y en ese caso se utilizan sistemas sustitutivos, que emplean letras dobles. El sistema más ortodoxo utiliza la hache, aunque a veces se usa también otro con la letra equis.

Las letras

Sistema sustitutivo

Pronunciación

con h

con x

Ĉ ĉ

Ĝ ĝ

Ĵ ĵ

Ĥ ĥ

Ŝ ŝ

Ŭ ŭ

Ch ch

Gh gh

Jh jh

Hh hh

Sh sh

U u

Cx cx

Gx gx

Jx jx

Hx hx

Sx sx

Ux ux

como la ch española

como dj en francés

como la j francesa o catalana (aprox. ll argentina)

como la j castellana

como sh en inglés, ch en francés

w inglesa (como la u española, pero formando siempre diptongo)

Regresar a ¿qué es el esperanto?