En esta página he recogido diversos materiales relacionados con la historia del
esperanto, en este idioma y en castellano.
CARTELES
Quizás
el elemento más curioso es mi colección de
carteles relacionados de alguna manera con el esperanto, del periodo de la república española
y la guerra civil.
ARTÍCULOS LARGOS
- Historia del movimiento esperantista español,
artículo redactado con ocasión del centenario de la primera asociación con ámbito
español dedicada a la promoción del idioma esperanto.
- La utilización del esperanto durante la guerra civil española;
Se trata de un traducción de un artículo de Ulrich Lins de 1993. Hay un texto posterior
más completo que Ulrich y yo redactamos para el Congreso Internacional sobre la Guerra Civil celebrado en 2006, que puede leerse
en una página externa
y en pdf
aquí.
- Biografía de Julio Mangada, el militar republicano y más conocido de los esperantistas históricos.
Se trata de un resumen en castellano de una versión más completa en esperanto (ver después) que redacté para un congreso de esperanto.
Incluye la copia del documento por el que se le otorgó la Medalla de Oro de la ciudad de Madrid en 1936.
En otra página puede verse un texto autobiográfico de Mangada, en una
curiosa ortografía
del castellano.
- Conferencia sobre el ingeniero e inventor español Leonardo Torres Quevedo,
pronunciada con ocasión de la conmemoración el 150 aniversario de su nacimiento, dentro de las
jornadas organizadas por la
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, el
Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos y el Consejo Superior
de Investigaciones Científicas. La conferencia trató sobre la relación de Torres
Quevedo con la lengua esperanto, y fue publicada en un
libro
editado por la citada Sociedad. También en pdf.
-
Artículo informativo sobre
la historia del movimiento de los trabajadores esperantistas.
Además, en una página externa, puede leerse mi artículo sobre el líder de dicho movimiento obrero esperantista, y máximo defensor del
anacionalismo,
Eugenio
Lanti, un personaje de gran interés, aunque casi desconocido en España.
- Traducción de mi artículo sobre Cayetano
Redondo, que fue alcalde de Madrid durante la guerra, y que fue fusilado al
terminar ésta (el original en esperanto apareció en la Boletín de la
Federación Española de
Esperanto).
INFORMACIONES HISTÓRICAS
Informaciones dispersas sobre historia aparecen también en las páginas de
noticias en mi bitácora. Entre ellas se encuentran:

MATERIAL DIVERSO
- Sendos artículos del aviador, militar, científico, político y además esperantista
Emilio Herrera en una revista de los años 20: sobre la relación del esperanto con
la ciencia y con las líneas aéreas.
- Cartas de Herrera y Mangada en esperanto, con traducción al castellano
- Libro de un hispanista y esperantista japonés Yukio Hirai:
Diario de Barcelona.
- Ensayo sobre la traducción de
literatura española al esperanto.
EN ESPERANTO
Ver además diversos textos literarios originales o traducidos al esperanto,
con interés histórico.
OTROS TEXTOS EN ENLACES EXTERNOS
Apartado de historia en la página web de la
Federación Española de Esperanto
Documentos, varios de ellos relacionados con la historia, en el sitio de la asociación
SAT-en-Hispanio
Hay bastantes páginas sobre historia en la versión en esperanto de la
Wikipedia.