|
¿Qué idioma es éste?
Un poco de gramática
Traducciones al esperanto
En esperanto
Tekstoj pri historio
Aliaj tekstoj
Índice general
|
En esta página he recogido diversos materiales relacionados con la historia, básicamente en relación con el
esperanto, en este idioma y en castellano.
CARTELES
Quizás
el elemento más curioso es mi colección de
carteles relacionados de alguna manera con el esperanto, del periodo de la república española
y la guerra civil.
ARTÍCULOS LARGOS
- Un resumen de la historia del esperanto, en dos partes:
los primeros pasos y los
avances y retrocesos, además de un texto sobre
el iniciador del idioma, el Dr. Zamenhof
y otro sobre las persecuciones sufridas por el idioma.
- La historia del esperanto en España, en tres partes:
los primeros pasos,
la edad de oro y
la recuperación tras la guerra civil.
Un resumen, escrito con ocasión del 100 aniversario de la primera asociación española, puede leerse
en la web de la Federación Española de Esperanto.
- Sobre la utilización del esperanto durante la guerra civil española pueden leerse dos versiones:
una más corta es la traducción de un artículo de Ulrich Lins de 1993. Hay un texto posterior
más completo que Ulrich y yo redactamos para el Congreso Internacional sobre la Guerra Civil celebrado en 2006, que puede leerse
en una página externa
y en pdf
aquí.
- Biografía de Julio Mangada, el militar republicano y más conocido de los esperantistas históricos.
Se trata de un resumen en castellano de una versión más completa en esperanto (ver después) que redacté para un congreso de esperanto.
Incluye la copia del documento por el que se le otorgó la Medalla de Oro de la ciudad de Madrid en 1936.
En otra página puede verse un texto autobiográfico de Mangada, en una
curiosa ortografía
del castellano.
- Conferencia sobre el ingeniero e inventor español Leonardo Torres Quevedo,
pronunciada con ocasión de la conmemoración el 150 aniversario de su nacimiento, dentro de las
jornadas organizadas por la
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales, el
Colegio de Ingenieros y el CSIC. La conferencia trató sobre la relación de Torres
Quevedo con la lengua esperanto, y fue publicada en un
libro
editado por la citada Sociedad. También en pdf.
Artículos informativos sobre
la historia del movimiento de los trabajadores esperantistas en general y
en España.
También puede leerse mi artículo sobre el líder de dicho movimiento obrero esperantista, y máximo defensor del
anacionalismo, Eugenio
Lanti, un personaje de gran interés, aunque casi desconocido en España.
- Traducción de mi artículo sobre Cayetano
Redondo, que fue alcalde de Madrid durante la guerra, y que fue fusilado al
terminar ésta (el original en esperanto apareció en la Boletín de la
Federación Española de
Esperanto).
INFORMACIONES HISTÓRICAS
Informaciones dispersas sobre historia aparecen también en las páginas de
mi bitácora. La forma actual permite
la inclusión de una etiqueta sobre historia.
Entre los artículos más antiguos puedo sugerir:

MATERIAL DIVERSO
- Sendos artículos del aviador, militar, científico, político y además esperantista
Emilio Herrera en una revista de los años 20: sobre la relación del esperanto con
la ciencia y con las líneas aéreas.
- Cartas de Herrera y Mangada en esperanto, con traducción al castellano
- Libro de un hispanista y esperantista japonés Yukio Hirai:
Diario de Barcelona.
- Ensayo sobre la traducción de
literatura española al esperanto.
EN ESPERANTO
Ver además diversos textos literarios originales o traducidos al esperanto,
con interés histórico.
OTROS TEXTOS EN ENLACES EXTERNOS
Apartado de historia en la página web de la
Federación Española de Esperanto.
Documentos, varios de ellos relacionados con la historia, en el sitio de la asociación
SAT-en-Hispanio.
Hay bastantes páginas sobre historia en la versión en esperanto de la
Wikipedia.
|